[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10. Quotations and Examples

인용과 예제는 한개 이상의 문단 전체가 나머지 텍스트와 떨어져 있고, 따로 취급되는 부분이다. 인용과 예제는 보통 들여 쓴다.

Texinfo에서는, 인용과 예제를 시작하려면 @-명령을 줄이 시작할때 단독으로 쓰고, 끝낼 때는 @end 명령을 역시 줄이 시작할때 단독으로 쓴다. 예를 들어, @example를 줄이 시작할 때 단독으로 써서 예제를 시작하고, @end example을 단독으로 그 줄이 시작할 때 써서 예제를 끝낸다.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.1 The Block Enclosing Commands

다음은 인용과 예제에 사용하는 명령이다.

@quotation

따옴표가 붙게 될 텍스트를 나타낸다. 텍스트는 fill되고, 들여 써지고, 디폴트로 로만 폰트로 인쇄된다.

@example

코드, 명령어, 따위를 나타낸다. 텍스트는 고정폭 폰트로 인쇄되고, 들여 쓰여 지지만, fill되지는 않는다.

@lisp

Lisp 코드를 나타낸다. 텍스트는 고정된 폰트로 쓰여지지만, fill되지는 않는다.

@smallexample

코드, 명령어 따위를 나타낸다. @example과 비슷하지만, TeX에서 이 명령은 8.5 by 11 인치 형식보다 작은 형식인 @smallbook 형식에 쓰이는 더 작은 폰트로 typeset한다.

@smalllisp

Lisp 코드를 나타낸다. @lisp과 비슷하지만, TeX에서 이 명령은 8.5 by 11 인치 형식보다 작은 형식인 @smallbook 형식에 쓰이는 더 작은 폰트로 typeset한다.

@display

실례를 드는 텍스트를 표시한다. 텍스트는 들여쓰기되지만, fill되지는 않고, 어떤 폰트도 지정되지 않는다 (즉, 디폴트에 의해 폰트를 로만이다).

@format

실례를 드는 텍스트를 표시한다. 텍스트는 들여쓰기되지만, fill되지는 않고, 어떤 폰트도 지정되지 않는다 (즉, 디폴트에 의해 폰트를 로만이다).

@exdent 명령은 위의 구조 내에서 줄을 들여쓰기하는 것을 취소하려 할 때 사용한다.

@flushleft@flushright 명령은 fill되지 않은 텍스트의 왼쪽 혹은 오른쪽 간격을 line up하는 데 쓴다.

@noindent 명령도 이 명령 다음에 올 문단이 새로운 문단으로 취급되어 들여쓰기 되는 것을 막는데 쓰인다.

위의 구조 내에서 @cartouche 명령을 사용해서 예제나 인용문을 둥근 모서리를 가진 상자로 둘러쌀 수 있다. (@cartouche 명령은 인쇄된 매뉴얼에서만 효과가 있다; Info 파일에서는 아무 효곡 없다; Drawing CArtouches Around Examples.)


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.2 @quotation

인용문 텍스트는 다음을 제외하고는 보통과 같다.

이것은 @quotation 명령과 @end quotation 명령 사이에 쓰여진 텍스트의 예이다. @quotatoin 명령은 대부분 다른 (실제든 가상이든) 인쇄물에서 발췌한 텍스트를 나타내는 데 쓰인다.

@quotation 명령은 한 줄에 단독으로 쓴다. 이 줄은 출력물에서는 사라질 것이다. 인용문은 @end quotation으로 시작하고, 이 명령만 들어 있는 줄로 끝맺어야 한다. @end quotation 줄은 마찬가지로 출력물에서 사라진다. 즉, 다음과 같이,

 
@quotation
This is
a foo.
@end quotation

는 다음을 만든다.

This is a foo.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.3 @example

@example 명령은 컴퓨터의 입출력과 같이 계속되는 텍스트의 일부가 아닌 예제를 나타낼때 쓴다.

 
이것은 @example 명령과
@end example 명령 사이에 쓰여
있는 예제 텍스트이다.  이 텍스트는
들여쓰기 되어 있지만, fill되지는 않는다.
인쇄된 매뉴얼에서, 텍스트는 고정폭 폰트로
typeset되고, 공백을 더 넣거나, 빈줄을 넣은 것도
보인다.  Info 파일에서는 비슷한 결과가 각 줄이 5칸
들여쓰기 되어 나타난다.

@example 명령은 한 줄에 단독으로 쓴다. 이 줄은 출력물에서는 사라질 것이다. 인용문은 @end example으로 시작하고, 이 명령만 들어 있는 줄로 끝맺어야 한다. @end example 줄은 마찬가지로 출력물에서 사라진다.

예를 들어,

 
@example
mv foo bar
@end example

는 다음을 만든다.

 
mv foo bar

@example@end example이 포함된 줄은 사라질 것인기 때문에, @example 앞에 빈줄을 넣고, @end example 뒤에도 빈줄을 넣어야 한다. (시작하는 @example과 끝나는 @end example 사이의 빈 줄은 출력물에 나타난 다는 것을 기억하라.)

Caution: 예제 안에 (혹은 이런 문제에 관련된 Texinfo의 어느 부분이든) tab을 사용하지 말라! TeX은 tab을 한개의 공백으로 처리하고, 공백은 tab으로 보이지 않는다. 이것은 TeX에서 일어나는 문제이다. (필요하다면, Emacs에서 M-x untabify로 한개 region의 tab을 전부 여러개의 공백으로 바꿀 수 있다.)

논리적으로 말하면, 예제는 대부분 문단의 “중간에” 있고, 예제 다음에 계속되는 텍스트는 들여쓰기 되면 안 된다. @noindent 명령은 새로운 문단이라고 해서 들여쓰기 되는 것을 막아 준다.

(@code 명령은 문장 속에 포함된 예제 코드에 사용되는 것이지, 앞뒤의 텍스트에 관련되어 있는 것이 아니다.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.4 @noindent

예제나 그 외의 inclusion은 문단을 여러 조각으로 나뉘게 할 수 있다. 보통, formatter는 예제 다음에 오는 텍스트를 새로운 문단으로 취급하고, 들여쓰기 한다. 그러나, @noindent 명령을 계속되는 글 바로 앞줄에 단독으로 쓰면 이렇게 되지 않는다.

예를 들어:

 
@example
This is an example
@end example

@noindent
이 줄은 들여쓰기 되지 않았다.  보시다시피, 시작하는 줄은
그 다음에 계속되는 줄과 마찬가지로 완전히 왼쪽에 붙어 있다.
(전체 예제는 @code{@@display}와 @code{@@end display}
사이에 있다.

는 다음을 만든다.

 
 
This is an example
이 줄은 들여쓰기 되지 않았다.  보시다시피, 시작하는 줄은
그 다음에 계속되는 줄과 마찬가지로 완전히 왼쪽에 붙어 있다.
(전체 예제는 @display@end display
사이에 있다.

Info 파일 출력에서 빈줄의 갯수를 제대로 조정하려면, @noindent가 포함된 줄은 빈줄을 만들지 않고, @end example 줄 역시 빈줄을 만들지 않는다는 걸 기억하라.

이 매뉴얼의 Texinfo 소스 파일에서, ‘produces’라고 말하는 줄은 앞에 @noindent 줄이 있다.

@noindent 명령 다음에 중괄호를 붙이지 말라; 그럴 필요 없다. 왜냐하면 @noindent는 문단 바깥에서 쓰이는 명령이기 때문이다 (see section @-Command Syntax).


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.5 @lisp

@lisp 명령은 Lisp 코드에 쓰인다. @example 명령과 비슷하다.

 
이것은 @lisp 명령과 @end lisp 명령
사이에 쓰여진 예제 텍스트이다.

@example 대신에 @lisp을 사용하면, 그 예제의 정보를 그대로 보존할 수 있다 예를 들어, Texinfo 파일 내에만 존재하는 함수를 작성했다고 했을 때 유용하다. 그러면 Texinfo 파일을 Lisp 라이브러리로 사용할 수 있다.(8)

@lisp가 끝날때 한줄에 단독으로 @end lisp을 써서 끝낸다.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.6 @smallexample and @smalllisp

보통의 @example@lisp 명령에 덧붙여, Texinfo에 두개의 또다른 “예제 스타일의” 명령이 있다. 이 명령은 @smallexample@smalllisp 명령이다. 이 두개의 명령은 모두 @smallbook 명령과 함께 사용되도록 디자인되어 있다. @smallbook 명령은 TeX에서 보통의 8.5 by 11 인치 포맷이 아닌 7 by 9.25 인치 포맷에 맞게 인쇄된 매뉴얼을 만들도록 한다.

TeX에서, @smallexample@smalllisp 명령은 8.5 by 11 인치 포맷보다 더 작은 @smallbook 형식에 맞춰 더 작은 폰트로 텍스트를 typeset한다. 결과적으로, 길다란 줄이 포함된 예제가 줄을 짧게 할 필요없이 더 좁은 @smallbook 페이지에 잘 맞는다. 이 두 명령은 8.5 by 11 인치 사이즈로 포맷할 때는 보통의 폰트 크기로 typeset한다; 실제 이 경우에, @smallexample@smalllisp 명령은 @example@lisp 명령으로 정의되어 있다.

Info에서, @smallexample@smalllisp 명령은 @example@lisp 명령과 동일하고, 똑같이 동작한다.

@smallexample@smalllisp의 끝은 각각 @end smallexample@end smalllisp 명령으로 끝낸다.

@smallexample@smalllisp 명령은 더 폭이 좁은 페이지에 맞추기 위해 일일이 손으로 예제를 편집해야 하는 일 없이 더 작은 페이지 형식을 준비하기 쉽도록 해 준다.

일반적인 규칙으로, 인쇄된 매뉴얼은 한개 장의 모든 예제를 @example@smallexample중 한가지만으로 작성하는 편이 더 모양이 좋다. 이 두 형식을 섞어 쓰는 것은 아주 가끔이어야 한다.

@smallbook 명령에 대한 자세한 정보는 See section Printing “Small” Books.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.7 @display

@display 명령은 일조으이 예제를 시작하는 명령이다. 이것은 @example 명령과 비슷하지만, 인쇄된 매뉴얼의 경우 @display는 고정폭 폰트를 쓰지 않는다. 사실, 전혀 폰트를 지정하지 않기 때문에, @display 명령 없이 쓸때와 같은 폰트로 나타난다.

 
이것은 @display 명령과 @end display 명령 사이에 쓰여진
예제이다.  @display는 텍스트를 들여 쓰지만, fill하지는 않는다.

[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.8 @format

@format 명령은 @example과 비슷하지만, 인쇄된 매뉴얼에서 @format은 고정폭 폰트를 쓰지 않고, 좌우 폭을 줄이지 않는다.

 
이것은 @format@end format 명령 사이에 쓰여진
텍스트이다.  이 예에서 보다시피,
@format 명령은 텍스트를 fill하지 않는다.

[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.9 @exdent: Undoing a Line’s Indentation

@exdent 명령은 어떤 줄에 발생할 지 모르는 들여쓰기를 없앤다. 이 명령은 줄이 시작할 때 쓰고, 이 명령과 같은 줄에 따라나오는 텍스트에만 적용된다. 텍스트 주위에 중괄호를 치지 않는다. 인쇄된 매뉴얼의 경우, @exdent 줄 위에 있는 텍스트는 로만 폰트로 인쇄된다.

@exdent는 보통 예제 내에서 사용된다. 즉,

 
@example
This line follows an @@example command.
@exdent This line is exdented.
This line follows the exdented line.
The @@end example comes on the next line.
@end group

는 다음을 만든다.

 
This line follows an @example command.
This line is exdented.
This line follows the exdented line.
The @end example comes on the next line.

실제로는, @exdent 명령은 거의 사용되지 않는다. 보통 예제를 끝내는 것으로 들여쓰기를 막고, 보통 폭의 페이지로 돌아간다.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.10 @flushleft and @flushright

@flushleft@flushright 명령은 줄의 한쪽 끝을 페이지의 왼쪽과 오른쪽 가장자리에 맞춘다. 하지만, fill하지 않는다. 이 명령은 중괄호 없이 한 줄에 단독으로 쓰인다. @flushleft@flushright 명령은 @end flushleft@end flushright 명령을 한줄에 단독으로 써서 끝낸다.

예를 들어,

 
@flushleft
This text is
written flushleft.
@end flushleft

는 다음을 만든다.

This text is written flushleft.

@flushright는 편지의 반송 주소에 쓰이는 들여쓰기 형태로 만든다. 예를 들어,

 
@flushright
Here is an example of text written
flushright.  The @code{@flushright} command
right justifies every line but leaves the
left end ragged.
@end flushright

는 다음을 만든다.

Here is an example of text written flushright. The @flushright command right justifies every line but leaves the left end ragged.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

10.11 Drawing Cartouches Around Examples

인쇄된 매뉴얼에서, @cartouche 명령은 그 내용의 주위에 모서리가 둥근 상자를 그린다. 이 명령을 사용해서 예제나 인용문을 highlight 더욱 할수 있다. 예를 들어, 어떤 매뉴얼에서 강조를 위해 cartouche로 둘러쌓인 예제를 쓸 수 있다.

@cartouche 명령은 인쇄된 매뉴얼에서만 유효하다; Info 파일에는 아무 영향이 없다.

예를 들어,

 
@example
@cartouche
% pwd
/usr/local/share/emacs
@end cartouche
@end example

위 예는 인쇄된 매뉴얼에서는 둥근 모서리의 상자로 둘러 쌓인 두줄의 예이다.


[ << ] [ >> ]           [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

This document was generated by Autobuild on June 20, 2017 using texi2html 1.82.